СЕКЦИЯ
Сопоставительная русистика
имя участника |
название доклада |
Ананьева Наталья Евгеньевна |
Некоторые общие тенденции развития русского и польского языков в новейшее время |
Васильева Валерия Федоровна |
ХАРАКТЕРОЛОГИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ КАК МЕТОД СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ЧЕШСКОГО ЯЗЫКОВ) |
Гусейнов Рамиз Сейдуллаевич |
Речи судебных ораторов Франции и России: сопоставительный анализ |
Еримбетова Ак-Марал Мирзахметовна |
Познавательный потенциал сравнения (на материале русского и казахского языков) |
Жулего Александр Владимирович |
Семантика глаголов звучания в русском, польском и английском языках |
Захраи Сейед Хасан |
Типологическая характеристика русских причастий |
Зорихина-Нильссон Надежда Витальевна |
Семантика глаголов положения в пространстве в русском и шведском языках |
Илиевска Красимира |
МЕСТО МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ОМОНИМИИ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В МАКЕДОНСКИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ |
Канэко Юрико |
Русские приставочные глаголы и их эквиваленты в японском языке |
Каранфиловски Максим |
КОННЕКТОРЫ КАК ЭЛЕМЕНТЫ ТЕКСТА - ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ И ПЕРЕВОДА С РУССКОГО НА МАКЕДОНСКИЙ ЯЗЫК |
Коженевска-Берчинска Иоанна |
О НЕКОТОРЫХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ СВОЙСТВАХ ПОЛИТИЧЕ-СКОГО ДИСКУРСА. НА ОСНОВЕ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ПОЛЬСКОГО И РУССКОГО ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА |
Копчевская-Тамм Мария |
Грамматические изоглоссы между русским, балтийскими и балто-финскими языками в свете ареальной типологии |
Кульпина Валентина Григорьевна |
Лексическое и прототипическое в цветообозначении природных объектов (на примере цветообозначений русского и польского языков) |
Леринц Юлиана |
Вопросы вариативности и семантического отграничения глагольных вариантов (На материале венгерского и русского языков) |
Маймакова Алмагуль Дилдиновна |
К вопросу сопоставительного изучения лексики русского и казахского языков |
Маликова Леся Тарасовна |
СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ НЕРОДНОГО ЯЗЫКА КАК ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ ОБ ЭТНОКУЛЬТУРНОМ И ЭТНОПСИХОЛОГИЧЕСКОМ ОПЫТЕ НАРОДА |
Манневитц Корнелия |
Шрифты в современном русском тексте |
Манучарян Иветта |
Отрицательные предложения в русском и чешском языках |
Миллз Маргарет Хилл |
Коммуникативный анализ русского медицинского языка: модели общения врача и пациента в России и США |
Молина Уэртас Наталия |
К проблеме эквивалентности таксисных отношений русского и испанского язиков (переводческий аспект). |
Наумова Ирина Олеговна |
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОБЩНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА С АНГЛИЙСКИМ |
Нерсесян Арусяк Сергеевна |
Мир образов соматических фразеологизмов |
Петрова Красимира Александрова |
Анекдоты с невербальными компонентами (на материале русского, болгарского и английского языков) |
Полищук Елена Вацлавовна |
К проблематике поиска адекватных переводческих эквивалентов императивных высказываний в русском, английском и болгарском языках. |
Полупанова Наталия Витальевна |
МОРСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ КАК ОБЪЕКТ РУССКОЙ И УКРАИНСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ |
Рахимова Э.Г. |
Метафорические уподобления в карельских и русских причитаниях |
Стефанский Евгений Евгеньевич |
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ С ПРИСТАВКОЙ В-(W-) В РУССКОМ И ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКАХ КОНЦЕПЦИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ШКОЛЕ № 132 ГОРОДА САМАРЫ |
Сятковский Станислав |
Синхронно-сопоставительные исследования как актуальный аспект русского языкознания в условиях информационной революции |
Юлдашева Диляра Ахнефовна |
НЕКОТОРЫЕ ВЫВОДЫ О ТОЛКОВАНИИ СЛОВ "РАБОТАТЬ" и "РАБОТА" УЧАЩИМИСЯ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ) |