Круглый стол
«Русская языковая картина мира в диахронии»
Уважаемые коллеги!
В настоящее время наблюдается спад интереса к изучению русского языка в диахронии — особенно у молодых ученых (как прозвучало на одной из конференций, «история языка обезлюдела»). На наш взгляд, это объясняется целым рядом причин, среди которых — определенное отставание исторических исследований в общетеоретическом плане, ограничение частными диахроническими описаниями, приводящее к «отрыву» от современных приоритетов и новых импульсов лингвистических изысканий, хотя вопросы, связанные с исторически сложившейся в обыденном сознании языкового коллектива и отраженной в языке совокупности представлений о мире, способе восприятия и концептуализации действительности, являются основополагающими при решении актуальных лингвистических проблем в русле антропоцентрического взгляда на язык.
Древнерусская языковая картина мира во многом для нас не доступна, так как не доступна древняя «речь, погруженная в жизнь» (Н. Д. Арутюнова). Единственное, что с той или иной долей вероятности свидетельствует о древнерусской языковой картине мира — древнерусский текст, отражающий особенности мировосприятия и мировоззрения. Однако следует отметить, что некоторые исследователи, изучая древнерусский текст (его «речение» и «разум») как отражение языковой картины мира, используют положения когнитивной лингвистики и принципы общей теории текста («накладывая» на древний объект выявленные при синхронном анализе когнитивные единицы и текстовые категории). Возникают сомнения в плодотворности подобного подхода, так как, во-первых, современные теории эксплицируют современные формы научного сознания/мышления, которые не совпадают с мифологическим мышлением древнего русича эпохи двоеверия, во-вторых, в этом случае не теория порождается объектом (как должно бы быть при диахроническом анализе), а объект (в связи с этим осовремененный и модернизированный) порождается теорией. Бóльшего доверия заслуживают попытки выявить особенности древнерусского текста и языковой картины мира в направлении «от объекта».
Не претендуя на решение всего комплекса проблем, предлагаем обсудить следующие дискуссионные вопросы, связанные с изучением русской языковой картины мира в диахронии:
- Источники и методы изучения русской языковой картины мира в диахронии.
- Особенности архаичного мировосприятия и основные концептуальные формы русской ментальности.
- Семантический синкретизм и модель развития лексического значения.
- Отражение в языке эволюции представлений о пространстве, времени, количестве, качестве (ценности) и др.
- Перенос наименований (семантические сближения) в древнем тексте и языковая образность.
- Основные оппозиции лексических единиц и устойчивые сочетания слов (фразеологизмы) в их истории.
Заявки на участие в круглом столе «Русская языковая картина мира в диахронии» и тезисы следует направлять по официальному адресу rlc2014@philol.msu.ru, а также по адресу pimenova-vgpu@yandex.ru
Предполагается, что будет предложен установочный доклад (15 мин.) и будут заслушаны краткие (до 10 минут) заранее подготовленные сообщения, сопровождаемые дискуссиями (3–5 мин.).
С уважением,
проф. Марина Васильевна Пименова