Кафедра русского языка
Новости и объявленияЗаведующий кафедройСотрудники кафедрыФотоальбомin MemoriamКонтактная информацияin English
Кабинет русской диалектологииЛаборатория этимологических исследованийЛаборатория общей и компьютерной лексикологии и лексикографии
Полезные ссылки по истории русского языка и книжностиСеминар «Русский научный язык»Научно-исследовательская работа магистрантовКонференцииОсновные направления исследованийПубликации Обсуждаем словари, справочники, учебникиРеформа правописания. Обсуждение проекта
ГосэкзаменыУчебные программыФилиалыИнновационные проектыРусский язык и культура речи в МГУ
Расписание занятийСпецкурсы, спецсеминары, КПВГрафик защиты дипломных работГрафик сдачи госэкзаменовВопросы к госэкзамену для бакалавровВопросы к госэкзамену для магистровНСО (студенческие конференции, конкурсы работ, публикации)
Магистратура на кафедреКурсы по выбору
Программа вступительных экзаменов в аспирантуру по специальностиОбщие курсыСпецкурсыПрограмма кандидатского минимума
Пособия
Полезные ссылки
Студентам

НСО (студенческие конференции, конкурсы работ, публикации)

День Науки в рамках Международного научного форума студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов 2005».

Секция «Русский язык»

Время и место проведения - 13 апреля 2005 года, аудитории 1-го корпуса Гуманитарных факультетов МГУ (Воробьевы горы).

Отчет

В рамках секции русского языка прошли заседания пяти подсекций. На заседании первой подсекции «История русского языка» (рук. доц. М.Н. Шевелева) было прослушано 7 докладов по проблемам исторической фонетики, грамматики, семантики и этимологии русского языка. 6 докладчиков представляли МГУ и один докладчик Тольяттинский ГУ. Доклад Е. Юрьевой (МГУ) был посвящен исследованию семантики инфинитивных сочетаний с глаголом ИМЪТИ по данным древнерусских летописей: было показано различие в значении и времени распространения конструкций с ИМАМЬ и ИМОУ, а также то, что все эти сочетания нехарактерны для новгородской зоны. В докладе И. Бегунц (МГУ) рассматривались примеры непозиционной мены глухих и звонких согласных в белозерских деловых текстах XVII века и было предложено фонетическое объяснение этого явления. Проблемам исторической фонетики был посвящен также доклад Ю. Ромащенко (МГУ) «Качество шипящих в говорах западной части Костромской группы в I й половине XVII века», выполненный на материале местной деловой письменности: было показано различие в реализации шипящих по говорам рассматриваемой группы. Проблемам синтаксиса церковнославянских переводов с греческого XIV-XV веков русского и южнославянского происхождения был посвящен доклад С. Пановой (МГУ). Доклад Е. Устининой (МГУ) «Мотивационная характеристика семантического поля лени в русском языке» посвящался проблемам этимологии; в докладе широко использовались диалектные материалы. В докладе А. Зубковой (МГУ) рассматривались пассивные конструкции с причастием прошедшего времени, в которых субъект действия выражен с помощью ОТ +Род. пад. в Псковской III-й летописи, и было показано, что в текстах летописей они могут иметь диалектное происхождение. Доклад Е. Стрекаловой (Тольяттинский ГУ) был посвящен особенностям текстовой структуры новгородских берестяных грамот. На заседании присутствовали также студенты II-V курсов, аспиранты и преподаватели кафедры русского языка, активно участвовавшие в обсуждении докладов.

Вторая подсекция «Современный русский язык: фонетика, функциональная грамматика» проходила под руководством проф. М.В. Всеволодовой.. На заседании подсекции выступило 11 человек. Доклады Р. Зорина «Стратегия образования элиминатов в русском языке», С. Мамечкова «Семантическая категория биологического пола в системе категорий функциональной грамматики русского языка» и И. Ткачёва «Семантический признак “накопитель эффекта и его релевантность для построения таксономической русских глаголов” (научный руководитель проф. Е.В. Клобуков) – при всей разнородности тем (словообразование, функционально-семантические поля и аспектуальность) были объединены внутренним единством концепции. Пять докладов учениц доцента Ф.И.Панкова были посвящены категории наречий и сопредельных с ними частей речи. Е. Никитина в докладе «Функционально-коммуникативный анализ» синонимико-вариативных рядов русских наречий (на примере наречий часто и зачастую)» показала, что причиной различий в частотности употреблений тех или иных лексем являются собственно языковые факторы: количество лексико-семантических вариантов, синтагматические, словообразовательные и актуализационные ограничения. Это принципиально новое положение. Об актуализационных (коммуникативных) характеристиках русских наречий говорила в своём докладе и Е. Смоловская («Коммуникативные роли русских наречий»). Е. Вуколова рассмотрела «Синтаксические позиции русских наречий», а Т. Волкова обратилась «К проблеме переходности в системе частей речи (на примере наречий и частиц)». И, наконец, М. Кузнецова  посвятила свой доклад сопоставлению русских наречий с их английскими эквивалентами, в первую очередь, из других частей речи. Таким образом, тема данного категориального класса была представлена в разных аспектах. К теме наречий и частиц примыкал доклад А. Червяковой (научный рук. к.ф.н. Е.Б. Степанова) о сочетании «таким образом». Доклад Е. Новохатней о фактах интерференции в грамматике Г.В. Лудольфа и доклад Ю. Головцовой «Французский акцент в русской речи в области вокализма и словесной просодии» (научн. рук. дфн. Е.Л. Бархударова) завершал прблематику заседания. Все доклады без исключения были сделаны на высоком теоретическом уровне и свидетельствовали о научной самостоятельности  студентов. Каждый доклад вызвал вопросы и реплики участников заседания. Каждый доклад фактически подвергся обсуждению. Руководитель секции выразила самое глубокое удовлетворение её работой.

В третьей подсекции «Современный русский язык: синтаксис» (рук. к.ф.н. Е.Н. Виноградова) было прочитано и обсуждено 7 докладов. А.Г.Хаблова (Ставропольский государственный университет) рассказала об основных принципах описания функционально-семантического поля авторизации и предложила его общую структуру. Два доклада представляли собой сопоставительный анализ фрагментов языковой системы: Гао Синь (Китай, МГУ) сравнила роль интонации в актуальном членении в русском и китайском языках, а в сообщении М.С.Ерошкиной (МГУ) рассматривались некоторые способы выражения возмущения в русском и шведском языках. Несколько докладов было посвящено системным особенностям и функционированию предлогов и их эквивалентов: Рина Судзуки (Япония, МГУ) представила структуру предложных единиц, формируемых параметрическими существительными; в докладе А.И.Каминской (МГУ) была дана типология морфологической синонимии предлогов, О.Ю.Селиверстова (МГУ) остановилась на вопросе об употреблении функциональных предлогов-наречий с двухчастными местоимениями типа «один… другой», «друг друга». Структуре словарной статьи в функциональном словаре русских наречий было посвящено выступление А.Е.Рубан (МГУ).

Участники заседания четвертой подсекции «Лексикология. Когнитивная семантика. Языковая картина мира» (рук. доц. Л.А. Жданова) заслушали  9 докладов. В выступлении А.Маховой (МГУ), посвященом метасловам  предмет, вещь, объект, указывалось на диффузность семантики как на основную особенность единиц металексики и предлагалось анализировать такие слова «методом предиката», заключающимся в обнаружении перечня имен, к которым анализируемое слово приложимо в качестве предиката, и  в поиске семантического инварианта этих имен. В докладе Г. Кобелевой (МГУ)  посвященном сопоставлению научных и «наивных» представлений о здоровье и болезни, было отмечено, что в научной картине мира нормой является здоровье, а в «наивной» – болезнь, был выделен лексикографический инвариант соответствующих имен, рассмотрена их сочетаемость, на основании чего выявлялись метафоры, структурирующие концепты здоровья и болезни. В. Кочеткова (МГУ) изложила результаты  исследования концептосферы ‘успех’ в современном русском языке,  выявив  смысловые признаки, позволяющие классифицировать анализируемые контексты. А. Диева (МГУ) осветила проблемы категоризации и символизации имен времен года в русской и датской языковых картинах мира, отметив зависимость различий от национальной картины мира, а также указала на наличие различий в определении границ времени года, связанных с типом календаря. Т.Свиридова (МГУ) рассмотрела слова сильный и слабый как характеристики личности, сосредоточившись на гендерном аспекте: она показала, подтвердив свои рассуждения данными эксперимента, что со словом сильный в сочетаниях сильный мужчина и сильная женщина носители языка связывают разные характеристики личности,  а  в  синтагме сильный человек  это слово соотносят с тем же набором признаков, что и в сильный мужчина..  В фокусе внимания Г. Майорова (МГУ) оказалась проблема термина и его концептуального анализа:  докладчик рассматривал концепт образ и его имя, приобретающее в научном дискурсе, в частности в работе А.А.Потебни «Мысль и язык», статус термина и необычную сочетаемость. В выступлении Е.Кудиновой (Ставропольский ГУ) выявлялась эксплицитно и имплицитно представленная во фразеологических единицах с компонентом глаза / глаз культурная информация, которая характеризует глаза как центр локализации представлений о духовной сфере человека. Е. Колесникова (Красноярский ГУ), изучив грамматики второй половины 18 века, а также грамматики и лингвистические труды 19 века, выявила особенности лингвистической терминологии в семасиологическом и ономасиологическом аспектах. А. Бабкина (Казанский ГУ) изложила результаты эксперимента,  проведенного ею, чтобы выявить какие признаки лежат в основе разграничения носителями языка имен чувств и имен эмоций, а также чтобы подтвердить гипотезу о способности наименований чувств и эмоций инициировать эмоции.

     В рамках пятой подсекции «Язык художественной литературы, текст, стиль, дискурс» (рук. проф. М.Ю. Сидорова) состоялись 9 докладов. Е. Денисова (МГУ), использовав интересный языковой материал, охарактеризовала семантическую структуру русской загадки. О. Кузьминова (Ставропольский государственный университет) рассмотрела русскую народную сказку как прецедентный феномен. Объектом исследования Н. Шляховой (МГУ) стал речевой жанр клятвы. М. Кожевникова (МГУ) выявила языковые средства создания образа города в поэзии Б. Пастернака, а Г. Смолицкий (МГУ) обратился к интерпретации творчества Б. Пастернака в пародиях и эпиграммах. Функционированию местоимений «я» и «мы» в лирике И.Анненского был посвящен доклад М. Федорова (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН). Ю. Сидорова (Тольяттинский ГУ) сделала доклад на тему «Взаимосвязь концептов «любовь» и «красота» в творчестве И.А. Бунина». И. Соловьева (МГУ) представила сопоставительный лингвистический анализ гимнов России и СССР. Анализ особенностей современной русской устной научной речи (на примере стенограмм передачи А. Гордона) был представлен в выступлении Е. Блатревой (МГУ). У Баоянь (МГУ, Китай) охарактеризовала средства выражения отношения говорящего к теме и к собеседнику в русской неформальной дискуссии.

Тезисы участников Дня Науки были опубликованы в сборнике тезисов Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «ЛОМОНОСОВ – 2005», т.4 (12-15 апреля 2005 г., МГУ им. М.В.Ломоносова, М.)

Уржа А. В.



  • «Ломоносов-2013»

  • «Ломоносов-2012»

  • «Ломоносов-2011»

  • «Ломоносов-2010»

  • «Ломоносов-2009»

  • «Ломоносов-2008»

  • «Ломоносов-2007»

  • «Ломоносов-2006»

  • «Ломоносов-2005»

  • «Ломоносов-2004»

  • «Ломоносов-2003»

  • «Ломоносов-2002»

  • «Ломоносов-2001»

  • «Ломоносов-2000»

    Студентам — НСО (студенческие конференции, конкурсы работ, публикации)
  • © Филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 2005–2024. Контент сайта — Анастасия Уржа, техподдержка — Александр Варламов