Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
Филологический факультет

ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

<< На страницу кафедры

Чешский язык и литература изучаются на славянском отделении филологического факультета МГУ. В рамках специальности преподаются практический язык, история и диалектология, теоретическая грамматика, чешская литература и культура. Начиная со второго курса, студенты выбирают научную специализацию по лингвистике или литературоведению.

Программа обучения на славянском отделении отличается своей универсальностью. Наряду с основной специальностью по чешскому языку и литературе, студенты изучают один из западных языков (английский или немецкий), второй славянский язык, и получают основательную подготовку по русскому языку и литературе. Составной частью обучения является языковая практика студентов в Чехии: в международных летних школах, на философском факультете Карлова университета, а также 3-хмесячная преддипломная практика. На славянском отделении удачно сочетаются фундаментальная филологическая подготовка и практическое овладение изучаемыми языками. Кроме того, ряд предметов, которые здесь читаются, позволяют нашим студентам стать специалистами по стране изучаемого языка. Все это, а также индивидуальный подход и максимальное внимание к каждому студенту, характерные для славянского отделения, дают хорошие результаты. Наши выпускники работают в научной и бизнес-сферах, издательствах, в российских дипломатических и торговых представительствах в Чехии и чешских в России, преподают в высших учебных заведениях, продолжают обучение в Чехии и т.д.

На славянском отделении МГУ преподают специалисты по богемистике (профессора В.Ф. Васильева, Е.Н. Ковтун, А.И. Изотов, старший преподаватель Н.В. Воробьева) и преподаватели чешского языка из чешских университетов.

В нашей стране всегда существовал интерес к братьям-славянам, их языкам, культуре, прошлому и настоящему. И это неудивительно. Ведь все мы когда-то вышли из одной колыбели, а наши славянские языки, подобно ветвистому дереву, выросли из одного корня. К семье славянских языков, а именно ее западной группе, относится чешский язык - один из старейших литературных языков Европы, язык народа, уже более одиннадцати веков своей письменной истории развивающийся на перепутье культурных традиций (славянской и германской) в сердце Европы.

Письменная история чешского народа начинается в IX веке, и за прошедшее тысячелетие чешский народ пережил эпохи интенсивного развития, расцвета национальной культуры и периоды внешнего притеснения, однако никогда не находился на задворках европейской политики и культуры. Так и ныне: сегодня Чехия - динамично развивающееся государство, входящее в состав Европейского Союза, открытое восприятию опыта зарубежных государств, но стремящееся реализовывать свою стратегию развития и сохранять свою точку зрения на проблемы международной политики.

Благодаря многовековому развитию и богатой письменной традиции чешский язык является высокоразвитым литературным языком. Литературная традиция на чешской территории зарождается еще в IX веке. Она неразрывно связана с латинской средневековой словесностью. Не стоит забывать и о старославянской письменной традиции, развивавшейся в чешских землях в X - XIV вв., с которой связаны важнейшие для чешской культуры тексты, такие, как Житие св. Вацлава. С XIV в. появляются первые написанные на чешском языке книги по распоряжению короля Карла IV, во время правления которого - время бурного расцвета чешской культуры, переводится на чешский язык Библия. Это был третий перевод Библии на народный европейский язык.

С развитием чешского литературного языка неразрывно связаны имена таких значимых для мировой и европейской культурной традиции имен, как Ян Гус и Ян Амос Коменский. Однако за XVI веком, т.н. "золотым веком чешской культуры", следует непростой как для языка, так и в целом для национальной культуры период немецкого политического и культурного диктата, достигшего апогея в XVIII в., породившем известную идею о едином - немецком - языке для всех земель Австро-Венгерской империи. Но в конце того же XVIII века началось чешское национальное Возрождение, во многом определившее развитие чешской словесности и культуры и в последующие века вплоть до сегодняшнего дня. И именно примером Йозефа Добровского, человека, возродившего чешский язык по норме "золотого века", отца-основателя славянской филологии, немало сделавшего для изучения славянских языков и литератур, вдохновлялись деятели Возрождения других славянских национальных культур.

XIX век для чешской культуры - время формирования национального мировоззрения, время появления современной национальной литературы, время, когда национальная культура преодолела дистанцию, отделявшую ее, в силу исторических судеб, от культур развитых европейских государств. В конце XIX - начале XX вв. на европейской культурной карте с полным правом уже значится чешский модерн, значительный феномен европейской культуры, и при этом глубоко национальный. Чешская культура конца XIX - XX в., давшая миру такие известнейшие имена, как писатели и поэты Ян Неруда, Карел Чапек, Ярослав Гашек, Ярослав Сейферт, Витезслав Незвал, Вацлав Гавел, Богумил Грабал, Милан Кундера, художник Альфонс Муха, композиторы Антонин Дворжак, Леош Яначек, Богуслав Мартину, кинорежиссер Милош Форман, признана во всем мире.

Чешский язык - воистину язык многовековой культуры. Он сохранил и развил черты, общие для всех западнославянских языков и благодаря давней культурной традиции (влияние латинского и немецкого синтаксиса, заимствования из немецкого языка) получил свой неповторимый и узнаваемый облик.

"А еще я должен похвалить тебя, чешская речь, - язык, самый трудный из всех, язык из самых богатых всеми значениями и оттенками, речь самая совершенная, самая чувствительная, самая ёмкая из всех языков, какие я знаю или какие я слышал", - писал о родном языке Карел Чапек. И человеку, знающему чешский язык, трудно с этим не согласиться.

Добро пожаловать в увлекательный мир богемистики, мир чешского языка и литературы!

Прага в сентябре.

<< На страницу кафедры